No exact translation found for تفكير خلاق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تفكير خلاق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Session VI Améliorer la sécurité dans l'espace: une démarche créative
    تعزيز أمن الفضاء: التفكير الخلاق
  • • En apportant au dialogue politique sur les forêts une pensée novatrice, des idées nouvelles et un regard neuf.
    • توفير مصدر للتفكير الخلاق والأفكار الجديدة ومنظور جديد لحوار السياسة العامة في مجال الغابات
  • c) La création d'un climat propre à promouvoir la sécurité dans l'espace par une démarche novatrice et des mesures de confiance.
    (ج) وتهيئة بيئة تعزز أمن الفضاء من خلال التفكير الخلاق وتدابير بناء الثقة.
  • C'est pourquoi nous avons besoin d'une plus forte volonté politique et d'idées plus novatrices pour avancer vers cet objectif.
    وبالتالي، نحن بحاجة إلى إرادة سياسية أقوى والى المزيد من التفكير الخلاَّق بغية المضي قدما في ذلك المجال.
  • • La création d'un système de récompense qui délimite les responsabilités, stimule l'imagination créatrice et encourage l'innovation, faute de quoi elle ne saurait s'exprimer.
    • نظام للمكافآت يرسي قواعد المحاسبة، ويشجع على التفكير الخلاق، ويطلق القدرات الابتكارية التي لولاه لما أمكن إخراجها إلى حيز الوجود.
  • Je suis convaincu que, en ce qui concerne les questions de l'ordre du jour et du programme de travail, un esprit d'innovation, exempt de stéréotypes, peut nous permettre de progresser.
    وعلى العموم، فيما يتعلق بجدول الأعمال وبرنامج العمل، لدي يقين من أن التفكير الخلاق، الخالي من الأفكار النمطية، يمكن أن يجعلنا نتقدم في عملنا في هذه القاعة.
  • Il est temps d'examiner si cette tâche peut être mieux réalisée par la manifestation des résultats obtenus par l'exercice de l'intellect créatif et de l'imagination créative de la diaspora.
    ونحن نتطلع إلى مناقشة المسألة المتمثلة في أن ذلك يمكن تحقيقه بإبراز الانجاز الذي تحقق من خلال ممارسة الشتات للتفكير الخلاق والتخيل المبدع.
  • Selon le troisième bilan global du FEM, la souplesse de ce programme a permis une réflexion novatrice et une conception des activités tenant compte des besoins des petits États insulaires en développement et des pays les moins avancés (PMA).
    وخلُصت الدراسة الثالثة للأداء العام لمرفق البيئة العالمية إلى أن مرونة برنامج المنح الصغيرة أتاحت التفكير الخلاّق وتصميم الأنشطة الهادفين إلى تلبية احتياجات البلدان النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نمواً.
  • En toute modestie, je tire satisfaction de ma participation aux efforts issus d'une réflexion approfondie et novatrice en vue de débloquer les travaux de la Conférence.
    وإنني أشعر ببعض الرضا لمشاركتي في جهودٍ كانت ثمرة تفكير مُضن وخلاق لإخراج مؤتمر نزع السلاح من مأزقه.
  • J'espère sincèrement que le savoir-faire et le talent de tous ceux présents dans cette salle nous permettront, si nous faisons preuve de créativité et d'innovation, de trouver l'issue du labyrinthe.
    آمل بإخلاص أن نتمكن ، بفضل كل الخبرات الفنية والمواهب التي تضمها هذه القاعة، وبفضل الاعتماد على التفكير المبدع والخلاق، من العثور على سبيل للخروج من المتاهة.